Национальные особенности почерка


VhqwnWiNqkQНесмотря на то, что почти в каждой стране западного мира люди пишут, используя буквы латинского алфавита, нетрудно увидеть различия в написании букв, которые используют люди различных стран.

Испанцы обычно пишут заглавные буквы вычурно и с завитушками, что говорит об их гордой и романтической натуре. Французы пишут гораздо мельче, и их почерки отражают более логичный подход к жизни. Итальянское письмо с его простыми маленькими буквами и грациозными большими буквами свидетельствует о чувстве ритма и изяществе. Русская эмоциональная, общительная природа отражается в размашистом, крупном почерке. Немецкий почерк более угловат и тщателен, чем у других народов. У англичан почерк сдержан, прост, без росчерков и завитушек.

Конечно, эти черты почерка отражают лишь наиболее типичные проявления национальных особенностей. Люди одной нации пишут разными почерками, отражая свои индивидуальные различия.
Американский почерк — свободный и размашистый. Он представляет собой сочетание многих национальных традиций, потому что в этой молодой стране еще не до конца сложился национальный стиль почерка.

Письмо в Китае и Японии, арабское письмо и иврит, а также другие виды письменности принципиальным образом отличаются от латинской. Однако графолог может без особого труда сделать соответствующий анализ. В этих случаях будут приниматься во внимание размеры букв, нажим, поля и другие характеристики письма. Китайское и японское письмо не является почерком в нашем смысле этого слова. Однако ученые Китая и Японии утверждают, что они могут анализировать характер человека, исследуя те слова-картинки, которые китайцы и японцы изображают на бумаге.

В то же время, хотя у почерков существуют определенные национальные особенности, графолог не может сказать: «Вы родились в Англии, или во Франции, или в Германии», лишь взглянув на образец почерка. Автор письма мог быть рожден в одной из этих стран, но еще в детстве переехать в США, где его научили писать в американской школе, и поэтому его почерк носит американские черты.

Таким образом, по почерку можно будет скорее узнать страну, в которой обучался писать человек, или национальность его учителя, который занимался обучением письму, но не страну рождения.

Несмотря на наличие у почерка национальных особенностей, это не влияет на характер анализа. Правда, делается скидка на крайности: угловатость германского почерка, мелкость и вертикальность английского и т. д. В целом же графолог осуществляет анализ так, чтобы вариации не стали препятствием в достижении результатов.

 

© 2013-2017 Профайлинг с Анной Кулик ·  Дизайн и техподдержка: Goodwinpress.ru